Mayıs 23, 2012, 09:12:48 ÖÖ

Tokio Hotel Türkiye Fan Sitesi « Tokio Hotel « Tokio Hotel Şarkıları «  (Moderatör: Fragrance McNoble K.)Tokio Hotel& Kerli - Strange Şarkı Sözü ve Çeviri
Sayfa: [1] 2   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: Tokio Hotel& Kerli - Strange Şarkı Sözü ve Çeviri  (Okunma Sayısı 2041 defa)
Yeni
**
Mesaj Sayısı: 86
« : Ağustos 27, 2010, 12:21:06 ÖS »

A freak of nature
Dünyanın bir kaçığı
Stuck in reality
Gerçekliğe takılmış
I don't fit the picture
Ben resme uymuyorum
I'm not what you want me to be,sorry.
ben, senin olmamı istediğin değilim, üzgünüm.

Under the radar
Radarın altında
Out of the system
Sistemin dışında
Caught in the spotlight
Sahne ışıklarına yakalandım
That's my existance.
Bu benim ömrüm.

You want me to change
Sen beni değiştirmek istiyorsun
But all I feel is
Ama benin tek hissettiğim

CHORUS:
Strange,strange
Tuhaf, tuhaf
In your perfect world
Senin kusursuz dünyanda
So strange,strange
Çok tuhaf, tuhaf
I feel so absurd in this life
Bu yaşamda çok absürd hissediyorum
Don't come closer
Yaklaşma
In my arms forever you'll be
Kollarımda sonsuza dek sen olacaksın
Strange,strange.
Tuhaf, tuhaf

If you want to fix me
Beni iyileştirmek istersen
Push me into your fantasy
Beni, senin kurguna gönder
If you try to get me
Beni elde etmek istersen
Sell me your personality.
Bana benliğini sat

You try to left me
Beni terk etmeyi denedin
I don't get beter
Daha iyi olmadım
What's making you happy
Seni mutlu eden ne
Is making me sadder.
beni daha üzgün yapmak mı

In your golden cage
Senin altın kafesinde
All I feel is
Tüm hissettiğim

CHORUS:
Strange,strange
Tuhaf, tuhaf
In your perfect world
Senin kusursuz dünyanda
So strange,strange
Çok tuhaf, tuhaf
I feel so absurd in this life
Bu yaşamda çok absürd hissediyorum
Don't come closer
Yaklaşma
In my arms forever you'll be
Kollarımda sonsuza dek sen olacaksın
Strange,strange.
Tuhaf, tuhaf
Like me!
Benim gibi!

Strange - when you touche me
Tuhaf – bana dokunduğunda
Strange - when you kill me
Tuhaf – beni öldürdüğünde
All I feel is strange.
Tüm hissettiğim tuhaf

In my dreams together we'll be
Rüyalarımda birlikte olacaktık
Strange,strange
Tuhaf, tuhaf
In your perfect world.
senin kusursuz dünyanda

Strange - I am so afraid
Tuhaf – çok korkuyorum
Strange - I am so afraid
Tuhaf – çok korkuyorum

CHORUS:
Strange,strange
Tuhaf, tuhaf
In your perfect world
Senin kusursuz dünyanda
So strange,strange
Çok tuhaf, tuhaf
I feel so absurd in this life
Bu yaşamda çok absürd hissediyorum
Don't come closer
Yaklaşma
In my arms forever you'll be
Kollarımda sonsuza dek sen olacaksın
Strange,strange.
Tuhaf, tuhaf
Like me!
Benim gibi!

Kaynak - http://mckahveci.blogspot.com/
Kayıtlı





- O gülüş. O.o
Shirley
Tokio Hotel Fan
****
Mesaj Sayısı: 436
Anlayışlı ol, herkes zor bir hayat geçiriyor. =)
« Yanıtla #1 : Ağustos 27, 2010, 12:41:55 ÖS »

Bu şarkının çevirisini ilk defa okuyorum, sözler çok güzelmiş. =)
Absürd kelimesinin tamemen İngilizce olduğunu bilmiyordum. Cheesy

Teşekkürler. =)
Kayıtlı

Üye ismimi söylemeniz hoşuma gidiyor çünkü Querida İspanyolca "canım" demek.  Wink

Formspring
Yeni
**
Mesaj Sayısı: 86
« Yanıtla #2 : Ağustos 27, 2010, 12:52:15 ÖS »

''Absürd '' kelimesine bende tam olarak açıklık getirebilmiş değilim. .D 

Bir şey değil. ,) 
Kayıtlı





- O gülüş. O.o
Shirley
Tokio Hotel Fan
****
Mesaj Sayısı: 436
Anlayışlı ol, herkes zor bir hayat geçiriyor. =)
« Yanıtla #3 : Ağustos 27, 2010, 12:53:39 ÖS »

Dilimizde de kullanıldığı şekilde absürd, hatta absürt diyen de var. Hoş bir kelime bence. Cheesy
Kayıtlı

Üye ismimi söylemeniz hoşuma gidiyor çünkü Querida İspanyolca "canım" demek.  Wink

Formspring
Fσяєνєя Nσw « ♥
Tokio Hotel Fan
****
Mesaj Sayısı: 309
*What is happiness ? *Happiness is you. <3
« Yanıtla #4 : Ağustos 27, 2010, 12:57:01 ÖS »

Bende çevirisini ilk kez okudum.
Kerli ile pek ilgim yok ama şarkı gerçekten çok güzel.
Teşekkürler. (:
Kayıtlı



TomK. ♥


` Swєєτ SмiLє Diяτч Mind.
Provehito in altum
Fanatik TH'ci!
*****
Mesaj Sayısı: 1615
Ьєππodα
« Yanıtla #5 : Ağustos 27, 2010, 01:45:50 ÖS »

Kerli'yi sevmiyorum . =D
Ama şarkı çok güzel.
Çok seviyoruum.
Teşekkürler ^^,
Kayıtlı



   TheOnlyException.
 
  Tumblr - Twitter  - Hey, Bu da Kim?




Moderator
Tokio Hotel Fan
*
Mesaj Sayısı: 250
You're perfect indeed.You got everything I need BK
« Yanıtla #6 : Ağustos 27, 2010, 11:47:14 ÖS »

Kerli kişisel olarakta severim.
Şarkıları falan hoş...
Şarkının anlamını ilk defa okuyorum.
Ve söyleyebilirimki süpermiş.
Teşekkürler!
Kayıtlı





!!BlAcKsHiNe!!
Tokio Hotel Takipçisi
***
Mesaj Sayısı: 168
billek..
« Yanıtla #7 : Ağustos 29, 2010, 02:43:02 ÖÖ »

aşk şarkısı falan olsaydı kötü olurdu ama çok bişesi yok aferin Cheesy
Kayıtlı

!!INFRABLACK!!
Addicted / ♪
Yeni
**
Mesaj Sayısı: 105
Alles zerbricht tief in mir!Die Traume verbrennen.
« Yanıtla #8 : Ağustos 29, 2010, 05:06:36 ÖS »

Önceden bir yerlerdede çevirisini okumuştum ama bununla alakası yok gibiydi.
Şarkı da Kerli ve Bill'in uyumu gerçekten güzel olmuş sözlerde çok hoş.
Teşekkürler.
Kayıtlı



Soon I know I'll wake from this dream.♫ ♪
Yeni
**
Mesaj Sayısı: 107
« Yanıtla #9 : Ağustos 29, 2010, 06:30:22 ÖS »

Bu şarkıyı hiç dinlememiştim okuyunca dinlemek için sabırsızlandım bi anda Smiley
Kayıtlı

Sayfa: [1] 2   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Cargo design by DzinerStudio